HOME PAGE   (clicca)

​

​

Situazione diritti di pubblicazione e di utilizzo delle opere tradotte da Francesco Franconeri 

(clicca)

​

​

​

Curatele, presentazioni, prefazioni, saggi e articoli

(clicca)      

                                    

​

​

Libri di cui Francesco Franconeri è autore

(clicca)

​

​

Francesco Franconeri

 traduzioni pubblicate

 

traduzioni in ordine cronologico di pubblicazione e ripubblicazione:

​

1966

Le avventure di Huckleberry Finn, Mark Twain; traduzione di Francesco Franconeri. -  Milano: Bietti 1966, pp. 224 (Il picchio).

​

​

1967

Il re della festa, G. Fielding; traduzione e postfazione di Francesco Franconeri. – Milano, Bietti 1967, pp. 250. (BIB - Biblioteca Ideale Bietti).

​

Il mostro e altri racconti, Stphen Crane; traduzione e postfazione di Francesco Franconeri. Milano: Bietti 1967, pp. 160.  (BIB - Biblioteca Ideale Bietti).

​

Silas Marner, George Eliot; traduzione e postfazione di Francesco Franconeri. Milano: Bietti 1967, pp. 205. (BIB - Biblioteca Ideale Bietti).

​

Teatro scelto, William Shakespeare; introduzione di A. Castelli; note di Francesco Franconeri; traduzioni di Francesco Franconeri e Carlo Rusconi. - Milano: Bietti 1967, pp. 363.

​

​

1968

Mentre sei milioni morivano: la “soluzione finale e l’inerzia dell’Occidente”, Arthur D. Morse; traduzione di Francesco Franconeri. - Milano: Mondadori 1968,  pp. 416 (Le Scie).

​

​

1969

L’ebreo non ebreo e altri saggi, Isaac Deutscher; a cura di Tamara Deutscher; traduzione di Francesco Franconeri – Milano: Mondadori 1969, pp. 192 (Saggi).

​

Il potere militare negli Stati Uniti, John Kenneth Galbraith; traduzione di Francesco Franconeri . – Milano: Mondadori 1969, pp. 96 (L’immagine del presente).

​

  

1970

Critica dell’anarchismo, E. J. Hobsbawn, W. Harich, W. Dressen, K. M. Michel; traduzioni di A. Comello, F. Franconeri, U. Olmini. – Milano: Mondadori 1970, pp. 200 (L’immagine del presente).

​

​

1973

Le avventure di Huckleberry Finn, Mark Twain; traduzione di Francesco Franconeri. - Milano: Bietti 1973, pp. 173 (Fantasia).

​

 

1977

87° distretto: corpo a corpo con la mala, Ed McBain [i.e. Evan Hunter]; a cura di A. Negretti, A. Tedeschi; traduzioni di F. Franconeri, A. Negretti. – Milano: Mondadori 1977, pp. 596 (Omnibus gialli e fantascienza).

​

New York, New York, Earl MacRauch; traduzione di Francesco Franconeri – Milano: Mondadori 1977, pp. 167 (Varia).

​

 

1978

F.I.S.T., Joe Eszterhas; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1978, pp. 330 (Omnibus).

​

Fratelli di sangue, Richard Price; traduzione di Francesco Franconeri . - Milano: Mondadori 1978, pp. 306 (Omnibus).

​

Incontri ravvicinati del terzo tipo, Steven Spielberg; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1978, pp. 204 (Omnibus).

​

Pretty Baby, William Harrison; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1978, pp. 212 (Varia).

​

 

1979

10 chiavi per lo spazio, a cura di Carlo Fruttero, Franco Lucentini; traduzioni di A. Gersoni Kelley, E. Rossetto, B. Russo, A. Valente, F. Franconeri, A. Campana, H. Brinis. – Milano: Mondadori 1979, pp. 514 (Omnibus gialli e di fantascienza).

​

​

1980

Amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1980, pp. 354 (Omnibus). 

​

Delitto in manicomio, Jonathan Latimer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1980, pp. 243 (Maschera nera, 9)

​

Famose patate, Joe Cottonwood; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1980, pp. 271 (Scrittori italiani e stranieri).

​

Incontri ravvicinati del terzo tipo, Steven Spielberg; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1980, pp.207 (Oscar, 1191).

​

Il leopardo delle nevi, Peter Matthiessen; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1980, pp. 306 (Scrittori italiani e stranieri).

​

​

1981

Bernard Berenson: una biografia critica, Meryle Secrest; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1981, pp. 520 (Le scie).

​

Biglietti neri, Jayne Anne Phillips; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1981, pp. 251 (Scrittori italiani e stranieri.

​

Le città volanti, James Blish; a cura di Lia Volpatti; traduzioni di G. Alineri, F. Franconeri, G. Iscaki, V. Signorini. – Milano: Mondadori 1981, pp. 528 (Varia).

​

Dallas, Burt Hirschfeld; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori   1981, pp. 291 (Omnibus).

​

Dallas, Burt Hirschfeld; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1981, pp. 290 (Oscar, 1459).

​

Le divisioni del Papa: la Chiesa cattolica oggi, Peter Nichols; versione italiana dell’autore e di F. Franconeri. – Milano: Mondadori 1981, pp. 415 (Arcobaleno nuova serie).

​

Donne di Dallas, Burt Hirschfeld; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1981, pp. 237 (Omnibus).

​

Amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Club del libro 1981, pp. 354. 

​

Karma cola: il supermarket del misticismo orientale, Gita Mehta; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1981, pp. 211 (Ingrandimenti).

​

Misia: la vita di Misia Sert, Arthur Gold, Robert Fizdale; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1981, pp. 382 (Le palme).

​

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1981, pp. 255 (Scrittori italiani e stranieri).

​

Stati di allucinazione, Paddy Chayefsky; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1981, pp. 174 (Omnibus).

​

Lo zodiaco dell’amore, Judith Bennett; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1981, pp. 439 (Oscar, 1358).

​

​

1982

Amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1982, pp. 353 (Oscar, 1475).

​

Bazaar Express: in treno attraverso l’Asia, Paul Theroux; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1982, pp. 362 (Ingrandimenti).

​

La casa dei fantasmi, Peter Straub; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1982, pp. 443 (Omnibus).

​

Il club maschile, Leonard Michaels; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1982, pp. 131 (Scrittori italiani e stranieri).

​

Come è tedesco=Wie Deutsch ist es, Walter Abish; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1982, pp. 299 (Scrittori italiani e stranieri).

​

Il lago delle strolaghe, E.L. Doctorow; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1982, pp. 291 ( Omnibus).

​

Pelle di sbirro, William Diehl; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1982, pp. 347 (Omnibus).

​

Prigioniero senza nome, cella senza numero, Jacobo Timerman; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1982, pp. 175 (Ingrandimenti).

​

 

1983

Costa delle zanzare, Paul Theroux; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1983, pp. 356 (Omnibus).

​

Donne di Dallas, Burt Hirschfeld; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano, Mondadori 1983, pp. 236 (Oscar, 1622).

​

La casa dei fantasmi, Peter Straub; traduzione Francesco Franconeri. Milano: Club degli editori 1983, pp. 444 (Fuori collana).

​

Francesco I e la civiltà del Rinascimento, Jean Jacquart; traduzione di Francesco Franconeri e Giovanna Franconeri Pizzato. – Milano: Mondadori  1983, pp. 479 (Le scie).

​

La guerra più lunga: Israele in Libano, Jacobo Timerman; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1983, pp. 191 (Ingrandimenti).

​

Una nuova storia di tormenti, Zulkifar Ghose; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1983, pp. 311 (Omnibus).

​

L’affascinante storia delle invenzioni, Autori vari, traduzioni di Francesco Franconeri, Orazio Nicotra, Cesare Salmaggi. – Milano: Selezione dal Reader’s Digest 1983, pp. 480 (Grandi Opere).

​

Guida pratica ai fiori spontanei in Italia, J.R. Press; a cura di C. Ferreri, L. Allori; traduzione di Francesco Franconeri e di Gianna Toso. - Milano: Selezione dal Reader's Digest 1983, pp. 447.

​

Guida pratica agli alberi e arbusti in Italia, Esmond e Jeanette Harris; a cura di A. Chiusoli; traduzione di Francesco Franconeri. - Milano: Selezione dal Reader's Digest 1983, pp. 304.

​

​

1984

Cattedrale, Raymond Carver; traduzione di Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1984, pp. 202 (Scrittori italiani e stranieri).

​

Lettere: 1917-1961, Ernest Hemingway; a cura di Carlos Baker; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1984, pp. XXXVIII, 622 (Medusa serie ’80).

​

Smeraldo, Ronald Bass; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1984, pp. 335 (Omnibus).

​

La casa dei fantasmi, Peter Straub; traduzione Francesco Franconeri. Milano: Club degli editori 1984, pp. 444 (Fuori collana).  

​

​

1985

I figli di Montgomery, Richard Perry; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1985, pp. 256 (Omnibus). 

​

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri; Introduzione di Vincenzo Mantovani. Milano: Mondadori 1985, pp. XIV, 256 (Oscar, 1854).

​

Il Papa di Greenwich Village, Vincent Patrick; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1985, pp. 262 (Omnibus).

​

Profumo di Jitterbug, Tom Robbins; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1985, pp. 358 (Omnibus).

​

Sogni meccanici, Jayne Ann Phillips; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1985, pp. 367 (Omnibus).

​

Vite dei poeti e altri racconti, E.L. Doctorow; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1985, pp. 160 (Omnibus).

​

Teatro scelto, William Shakespeare; introduzione di A. Castelli; note di Francesco Franconeri; traduzioni di Francesco Franconeri Carlo Rusconi. - Milano: Gulliver 1985, pp.363.

​

 

1986

Il prezzo della politica: perché è fallita la rivoluzione economica di Reagan, David A. Stockman; Traduzione di Francesco Franconeri. - Milano: Il Sole 24 Ore 1986, pp. 415.

​

​

1988

Smeraldo, Ronald Bass; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1984, pp. 334 (Oscar, 2034).

​

La bisbetica domata, Il mercante di Venezia, Giulio Cesare, Le allegre comari di Winsor, Re Lear, Macbeth, Antonio e Cleopatra, William Shakespeare; introduzione di A. Castelli; note di Francesco Franconeri; traduzioni di Francesco Franconeri e Carlo Rusconi. - Torriana (FO): Orsa maggiore Edizioni 1990, pp. 363 (I Classici dell’Orsa Maggiore).

​

 

1989

Cattedrale, Raymond Carver; traduzione di Francesco Franconeri; introduzione di Barbara Lanati. Milano: Mondadori 1989, pp. XXI, 197 (Oscar narrativa, 1004). 

​

​

1990

Tutto il teatro, William Shakespeare; traduzioni di A. Acalanda, F. Franconeri, A. Nediani. Roma: Newton Compton 1990, pp. 448 (Grandi Tascabili Economici).

​

Antonio e Cleopatra, William Shakespeare; traduzione Francesco Franconeri. - Roma: Newton Compton 1990, pp. 88 (Tascabili Economici Newton).

​

​

1991

Biglietti neri, Jayne Anne Phillips; traduzione di Francesco Franconeri; postfazione di Oriana Palusci. – Milano: Mondadori 1991, pp. 262 (Oscar, I gabbiani, 13).

​

​

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri  postfazione di Vincenzo. Milano: Mondadori 1991, pp. 267 (Oscar, I gabbiani, 20).

​

 

1992

Amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1992, pp. 354 (Oscar bestseller, 271). 

​

Smeraldo, Ronald Bass; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 1992, pp. 335 (Oscar bestsellers, 277).

​

Ghost Story, Peter Straub; traduzione Francesco Franconeri; presentazione di Stephen King, tradotta da Maria Barbara Piccioli. – Milano, Sonzogno 1992, pp. 444 (I romanzi Sonzogno).

​

 

1993

Il lago delle strolaghe, E.L. Doctorow; traduzione di Francesco Franconeri; postfazione di Francesco Marroni – Milano: Mondadori 1993, pp. 302 (Oscar I gabbiani, 51).

​

Lettere: 1917-1961, Ernest Hemingway; traduzione di Francesco Franconeri; introduzione di Carlos Baker – Milano: Mondadori 1993, pp. XXXVIII, 622 (Oscar narrativa, 1268).

​

Il leopardo delle nevi, Peter Matthiessen; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Frassinelli 1993, pp. 275 (Narrativa).

​

Guida pratica ai fiori spontanei in Italia, J.R. Press; a cura di C. Ferreri, L. Allori; traduzione di Francesco Franconeri e di Gianna Toso. - Milano: Selezione dal Reader's Digest 1993, pp. 447.

​

Gente di Dublino, James Joyce; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. - Bussolengo: Demetra 1993 pp. 206 (Acquarelli).

​

Il profeta, Kahlil Gibran; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. - Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 141 (Acquarelli).

​

Uno studio in rosso, A. Conan Doyle; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. -  Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 138 (Acquarelli).

​

Il segno dei quattro, A. Conan Doyle; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. – Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 136 (Acquarelli).

​

Maggie: una ragazza di strada, Stephen Crane; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. - Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 96 (Acquarelli).

​

Vita del pitocco, Francisco de Quevedo; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. -  Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 186 (Acquarelli).

​

Palla di sego, Guy de Maupassant; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. - Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 87 (Acquarelli).

​

Il mistero di Marie Rogêt, Edgar Allen Poe; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri.   - Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 60 (Acquarelli).

​

I delitti della Rue Morgue, Edgar Allen Poe; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri.  - Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 60 (Acquarelli).

​

L’orrore di Dunwich, H.P. Lovecraft; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. - Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 62 (Acquarelli).

​

L’amante di Lady Chatterley, D.H. Lawrence; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. – Sommacampagna: Demetra 1993, pp. 43 (Acquarelli).

​

​

1994

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri; postfazione di Vincenzo Mantovani. Milano: Mondadori 1994, pp. [4] ill., 267 (Oscar narrativa, 1377).

​

Le avventure di Arthur Gordon Pym, Edgar Allan Poe; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri. Bussolengo: Demetra 1994, pp. 159 (Acquarelli).

​

Ghost Story, Peter Straub; traduzione Francesco Franconeri; presentazione di Stephen King, tradotta da Maria Barbara Piccioli. – Milano, Bompiani 1994, pp. 444 (I grandi tascabili Bompiani).

​

​

1995

Ghost Story, Peter Straub; traduzione Francesco Franconeri; presentazione di Stephen King, tradotta da Maria Barbara Piccioli. – Milano: Fratelli Fabbri Editori 1995, pp. 444 (La biblioteca del brivido).

​

 

1996

Cattedrale, Raymond Carver; traduzione Francesco Franconeri. Milano: Mondadori 1996, pp. XIV, 197 (Oscar classici moderni, 130).

​

Guida pratica ai fiori spontanei in Italia, J.R. Press; a cura di C. Ferreri, L. Allori; traduzione di Francesco Franconeri e di Gianna Toso. - Milano: Selezione dal Reader's Digest 1996, pp. 447.

​

​

1998

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Baldini&Castoldi 1998, pp. 262 (i Nani).

​

 

1999

Profumo di Jitterbug, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini&Castoldi 1999, pp. 359 (i Nani).

​

​

2001

Romeo e Giulietta, William Shakespeare. Traduzione di Francesco Franconeri. – Colognola ai Colli: Demetra 2001, pp. 125 (Teatro classic).

​

​

2004

Il leopardo delle nevi, Peter Matthiessen; traduzione Francesco Franconeri. – Vicenza: Neri Pozza 2004, pp. 306 (Narrativa).

​

​

2005

Mosquito Coast, Paul Theroux; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2005, pp. 431 (Romanzi e racconti).

​

​

2006

L’amante di Lady Chatterley, D.H. Lawrence; traduzione Francesco Franconeri. – Firenze: Giunti 2007, pp. 480 (Big).

​

I delitti della Rue Morgue, Edgar Allen Poe; traduzione e presentazione di Francesco Franconeri.  - Milano: Giunti Demetra 2006, pp. 60 (Nuovi Acquarelli).

​

Mosquito Coast, Paul Theroux; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2006, pp. 431 (Super Nani). 

​

Lezioni di scrittura creativa. Un manuale di tecnica ed esercizi della più grande scuola di formazione americana, Gotham Writers’ Workshop (Redattore),  G. Del Duca (Redattore); traduzioni di E. Vittorini, F. Franconeri, E. Barozzi. - Roma: Dino Audino editore 2007, pp. 164 (Manuali di script).

​

​

2007 

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2007, pp. 255 (Super Nani).

​

  

2009

Le famose patate, Joe Cottonwood; traduzione Francesco Franconeri. – Fidenza: Mattioli 1885 2009, pp. 297 (Experience/Frontiere).

​

Delitto in manicomio, Jonathan Latimer; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Mondadori 2009, pp. 221 (I classici del Giallo, 1212).

​

​

2010

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2010, pp. 266 (Super Tascabili).

​

Profumo di Jitterbug, Tom Robbins; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2010, pp. 359 (i Nani).

​

​

2011

Prospectus dell’Encyclopédie o Dizionario Ragionato delle scienze, delle Arti e dei Mestieri, Denis Diderot; Traduzione di Francesco Franconeri -  Bari: Fondazione Gianfranco Dioguardi 2011, pp. 78 (Quaderni di varia cultura, Quaderno 01, Novembre 2011). (clicca)

​

​

2012

Il grande silenzio, Thomas McGuane; traduzione di Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2012, pp. 286 (Icone).

​

L’Hotel azzurro, Stephen Crane; nuova traduzione (2012); traduzione di Francesco Franconeri. - Fidenza: Mattioli 1885 2012, pp. 80 (Light).

​

Gente di Dublino, James Joyce;  nuova traduzione (2012); traduzione di Francesco Franconeri. Fidenza: Mattioli 1885, pp. 180 (Frontiere light).

​

Le avventure di Huckleberry Finn, Mark Twain; nuova traduzione (2012); traduzione di Francesco Franconeri. -  Fidenza: Mattioli 1885, pp. 321 (Originals).

​

Richard Cantillon e la nazionalità dell’economia politica, William Stanley Jevons; Traduzione di Francesco Franconeri -  Bari: Fondazione Gianfranco Dioguardi 2012, pp. 78 (Quaderni di varia cultura, Quaderno 03, Dicembre 2012). (clicca)

​

​

2013

Il mostro, Stephen Crane; a cura (traduzione 2013, presentazione e note); traduzione di Francesco Franconeri. – Charleston: AlfaBeta/CreateSpace, pp. 114 (La vetrinetta). (clicca)

​

L’amante di Lady Chatterley, D.H. Lawrence; traduzione di Francesco Franconeri. – Firenze: Giunti 2013, pp. 464 (Y Classici).

​

Romeo e Giulietta, William Shakespeare; traduzione di Francesco Franconeri. – Firenze: Giunti Editore 2013, pp. 176 (Y Classici).

​

Ghost Story, Peter Straub; traduzione di Francesco Franconeri; Milano: Bompiani 2013, pp. 464 (I grandi tascabili Bompiani).

​

Compianto sulla mia vecchia veste da camera ovvero consigli a chi ha più buon gusto che fortuna. 2) Sulla posterità. 3) Estratto dal Salon 1767, Denis Diderot; traduzione di Francesco Franconeri -  Bari: Fondazione Gianfranco Dioguardi 2013, pp. 56 (Quaderni di varia cultura, Quaderno 04, Ottobre 2013). (clicca)

​

​

2015

Un amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Palermo: Sellerio editore, 2015 pp. 584 (La memoria). 

​

​

2017

La Feeling-state Theory e i Protocolli per Dipendenze Comportamentali e da Sostanze: una svolta nel trattamento di dipendenze, compulsioni, ossessioni, codipendenze e collera, Robert M. Miller, Janet Miller; traduzione di Francesco Franconeri - Createspace Independent Pub 2017 (Image Transformation Psychology), pp 234.

​

Image Transformation Therapy: Una svolta nel Trattamento di traumi, Ocd (Doc), ansie e depressionia, Robert M. Miller; traduzione di Francesco Franconeri - Createspace Independent Pub 2017 (Image Transformation Psychology), pp 256.

​

​

​

​

​

edizioni in formato e-book

​

2010

L’amante di Lady Chatterley, D.H. Lawrence; traduzione Francesco Franconeri. – Firenze: Giunti 2010, Kb 594.

​

I delitti della Rue Morgue, Il mistero di Marie Rogêt, Edgar Allan Poe. Traduzione di Francesco Franconeri. – Firenze: Giunti 2010, Kb 229.

​

​

2011

Natura morta con picchio, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2011, Kb 2366.

​

Profumo di Jitterbug, Tom Robbins; traduzione Francesco Franconeri. – Milano: Baldini Castoldi Dalai 2011, Kb 807.

​

​

2012

Gente di Dublino, James Joyce; traduzione (1993) e presentazione di Francesco Franconeri. - Firenze: Giunti 2012, kb 384.

​

​

2013

Il mostro, Stephen Crane; a cura (traduzione 2013, presentazione e note) di Francesco Franconeri. - Amazon Kindle 2013, kb 384. (clicca)

​

​

2015

Un amore senza fine, Scott Spencer; traduzione di Francesco Franconeri. – Palermo: Sellerio editore 2015, 1143 kb.

​

Lettere: 1917-1961, Ernest Hemingway; traduzione di Francesco Franconeri;  Milano: Mondadori 2015, 2080kb.

​

​

2016

Il leopardo delle nevi, Peter Matthiessen; traduzione di Francesco Franconeri. – Beat 2016, 1505 kb.

​

​

​

​

​

rappresentazioni teatrali:

​

​

Antonio e Cleopatra, William Shakespeare; traduzione di Francesco Franconeri.

Compagnia Le Pleiadi, regia di Francesco Branchetti.

​

​

Taormina, Festival dell’arte 2008

​

Calatafimi Segesta Festival 2009

​

Anagni, Festival del Teatro Medioevale e Rinascimentale, 23 luglio 2008

​

Rieti Estate Festival 2008

​

Teatro Italia, Roma 2009.

​

​

​

​

​

​

​

​

​

​

*********************************